If a word does not exist in Esperanto you can use other words to create a new one just like hydrodynamics means (roughly don’t @ me) “study of movement of fluid” you could put together fluid + movement + study (Fluidmovadlogio) in esperanto and it would be completely understandable even if you don’t know the “correct” term
If a word does not exist in Esperanto you can use other words to create a new one just like hydrodynamics means (roughly don’t @ me) “study of movement of fluid” you could put together fluid + movement + study (Fluidmovadlogio) in esperanto and it would be completely understandable even if you don’t know the “correct” term