• yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    50
    arrow-down
    1
    ·
    30 days ago

    “Stop latinizing”

    We literally did centuries ago. No Arabic name is ever latinized because - aa it turns out - if you stop using Latin, you don’t need Latinization.

    For existing names, I don’t see a problem with using the historic remnant. It was useful at the time because of Latin grammar and the Latin names are much more well established.

    It happened with every name by the way. See Confucius, Nostradamus or Copernicus.

    What localized name should you call Copernicus by the way?

    The Latin Nicolaus Copernicus?
    The Polish Mikołaj Kopernik?
    The Middle Low German Niklas Koppernigk?
    The Modern German Nikolaus Kopernikus?

    Turns out being a scientist in a multilingual region leads to a bunch of different names.

    • Rat_in_a_hat@lemmy.ca
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      15
      ·
      edit-2
      29 days ago

      No, I disagree - same with countries names. Would be good to not anglicize or Latinize anything anymore. It’s ok if people expand their boundaries and pronunciation skills.

      Call the person or thing by what they go/went by.

      We recently did it with “Türkiye”.

      • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        15
        arrow-down
        1
        ·
        29 days ago

        We did not do it with “Türkiye”. Also note that ü is a different letter from u, not just a u with decoration.

        The Turkish government requested international organizations to refer to Turkey that way:

        In May 2022, the Turkish government requested the United Nations and other international organizations to use Türkiye officially in English.

        https://en.wikipedia.org/wiki/Turkey

        Everyone else continues to call it Turkey, especially newspapers. It’s why the Wikipedia article continues to be called “Turkey”. Neither me nor you are a country or international organization.

        Same with Ivory Coast and its official name “Côte d’Ivoire”.

        • Rat_in_a_hat@lemmy.ca
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          29 days ago

          That’s simply restating something that I said we should do differently.

          A country requested to be called differently, and people still call it what they know it as. I’m saying it’s fine if we try to learn it.

          Yes, u and ü are pronounced differently - more to my point.

          • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            arrow-down
            1
            ·
            29 days ago

            The US prefers to be called “America” yet I still don’t call them by that name either.

            I don’t need to abide by what some fascist Turk says you should call their country or not.

            Maybe once Turkey stops trying to wipe out the Kurds I’ll respect what far-right Turkish nationalists want that country to be called.

      • Starik@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        arrow-down
        1
        ·
        29 days ago

        But it’s so cringe when English speakers suddenly switch to a foreign accent to pronounce one word. And would you want to force speakers of other languages to do the same instead of using their own versions of English names?

            • Taleya@aussie.zone
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              edit-2
              28 days ago

              Curious as to where you’re from? I can see it seeming false if you’re used to english speakers mangling everything non-english, but if you’re not it doesn’t seem cringe at all.

        • Delphia@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          5
          arrow-down
          2
          ·
          29 days ago

          I even find it weird when people who do have that heritage do it. It just rings fake.

          Theres a celebrity chef who is terrible for it. When 99% of the time on camera you have perfect American “non regional media diction” but pronounce “cilantro” or “Jalapeno” like someones abuela it comes across like someone putting on an act.

          • Valmond@lemmy.dbzer0.com
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            28 days ago

            I guess you only speak one language?

            This is how it happens when you speak several languages, and IMO there is not a one-fit-all rule to what to do.

            Also pronouncing the word like it’s intended to? Well yes.

            • Delphia@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              27 days ago

              I only speak one fluently.

              I think its jarring in that case because the english is so forced into that absolutely accent free state that doesnt exist outside of network television, that the switch up to a very spanish pronunciation of a single word then back into tv presenter is so abrupt. Its like skipping gears. Media voice, normal voice, normal spanish, exaggerated spanish. Skipping two gears is not going to be a smooth transition. Its not like a regular person having a regular conversation.

              • Valmond@lemmy.dbzer0.com
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                1
                ·
                26 days ago

                Well, it is absolutely like two regular polyglots having a conversation.

                As I hinted, you’re just not used to it! Lean into it, those are the true words, and languages and cultures are fascinating.

                Or so I think 😌!

        • Rat_in_a_hat@lemmy.ca
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          28 days ago

          It’s ok if people expand their boundaries and pronunciation skills.

          Nobody is forcing anyone. It’s more about the purposeful latinization of something, i.e. the context of the OG post.

      • Swedneck@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        25 days ago

        i was with you until turkey, that shit is just propaganda.

        Countries are not people, we shouldn’t treat them as people. Individuals deserve to have their actual names used because individuals deserve respect, but nations are an arbitrary modern invention that makes the world worse.
        How do you decide which is the “correct” native name for countries with multiple cultures and languages? Using all of them is exhausting and confusing, but only using one of them is oppressing the other ones.

        • Rat_in_a_hat@lemmy.ca
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          25 days ago

          Was more pointing to the fact that country/geographic names are often Anglicized because that’s how western maps would label them (incorrect translations or pronunciations).

          There’s a pacific island nation changing their name to their original because for decades they were known as the colonizer name. Is that wrong or oppressive?

          So I guess deciding what to be called would be up to that nation.

    • Lumidaub@feddit.org
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      9
      arrow-down
      6
      ·
      30 days ago

      Dude. “We’ve always done it like that” is your argument? Can you not see how it would be beneficial to try and emphasise that a lot of contributions to science came from non-European scholars?

      • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        12
        ·
        30 days ago

        Nah, I’m arguing only to keep old and established names only. It makes in my opinion little sense to start referring to the one’s I mentioned as Kong Qiu, de Nostredame, or Koppernigk.

        Feel free to use whatever name you like. Whether you choose to use the romanized or established latinized name is none of anyone’s business.

    • Yliaster@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      arrow-down
      5
      ·
      30 days ago

      You’re saying this as if the process is latin specific. Just like how we can see Sheikh Zubayr written in the post in English, you could do the same in other languages, too.

      It’s deliberate whitewashing of scientists that’s disgusting and your defending it here that’s appalling.

      • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        8
        ·
        29 days ago

        I never claimed it was specific to Latin? You can see it with the example of Copernicus that it was Latinized, Polonized (?) and Modern-Standard-Germanized.

        Franz Liszt is called Liszt Ferenc in Hungarian. That’s because Ferenc is the Hungarian variant of Franz and Hungarian names are spelled backwards for some reason.

        I could provide so many more options where people were given several names because they did not live in a monolingual region.

        In Czech, women’s last names take on the -ová suffix. Even if they aren’t Czech, didn’t speak Czech or never set a foot into Czechia. For example: Hillary Clintonová

        I frankly don’t care enough about what languages do to names. If the intent is to wipe out other cultures then it’s obviously bad. Like colonizing Brits did with native landmarks (e.g. Uluru -> Ayer’s Rock). If the intent is to adjust the name to a cultures grammar, pronunciation or similar, I couldn’t care less.

        • Yliaster@lemmy.world
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          3
          arrow-down
          2
          ·
          29 days ago

          Except the intent is very much likely to wipe out other cultures here and not just to match grammar or pronunciation.

          Franz -> Ferenc isn’t as drastic a change as Ibn Sina -> Avicenna

          The former retains similarity to the original whereas the latter makes it completely unclear the origin was Arab.

          • WoodScientist@lemmy.world
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            5
            ·
            29 days ago

            Except the intent is very much likely to wipe out other cultures here and not just to match grammar or pronunciation.

            Honestly, this is a racist stereotype. A European person does something involving other cultures, therefore it must be an act of extermination. You’re stereotyping everyone of European decent as a plundering imperialist.

            Why assume malice when there are perfectly reasonable explanations? Specifically, the perfectly reasonable explanation of “to make the words pronounceable in the local tongue.” Different languages have different structures and phonemes. Hell, some languages are tonal. Different languages have entirely different alphabets and pronunciation rules.

            If there is a major historical figure whose name originates from a foreign culture, you’ll still want to talk about that person. However, very few people will be able to correctly pronounce the name. So, what every culture does, what every culture has always done, is to give historical figures a local name appropriate to the local language.

            This is something humans have been doing since the dawn of time. Hell, living people do it today. Immigrants often pick a local name when locals can’t pronounce their name properly. And this happens in both directions. People coming to western countries often adopt local names, and westerners often adopt local names when moving to other countries.

            This is something humans have been doing for tens of thousands of years. But no, go ahead and make some racist assumption about it being some evil thing those evil white people do.

            Racial stereotyping isn’t cool, regardless of who you’re stereotyping.

            • Yliaster@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              arrow-down
              1
              ·
              29 days ago

              No, this is just playing the victim.

              Let’s not pretend whitewashing as a means of cultural appropriation doesn’t exist.

              Deflecting that by saying “Racist!” isn’t the defense you think it is.

              You’re stereotyping everyone of European decent as a plundering imperialist.

              Didn’t make this claim. You’re strawmanning my argument entirely.

          • yetAnotherUser@discuss.tchncs.de
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            3
            ·
            29 days ago

            Ibn Sina -> Avicenna seems to sound similar though, but I can’t speak Latin or Arabic.

            At least the cenna and Sina part, you can see they’re related. The people Latinizing the name did not just roll a die I presume and had respect for the people who came up with something. It’s why algorithm and algebra are both directly from Arabic, algorithm from the guy who wrote this book:

            The Concise Book of Calculation by Restoration and Balancing (Arabic: الكتاب المختصر في حساب الجبر والمقابلة, al-Kitāb al-Mukhtaṣar fī Ḥisāb al-Jabr wal-Muqābalah; or Latin: Liber Algebræ et Almucabola)

            Al-Jabr

            At least in my opinion the Latinization does not seek to hide the fact it’s Arabic. In fact, it just takes (directly) untranslatable Arabic terms and puts them into Latin.

            It is not certain just what the terms al-jabr and muqabalah mean.

            No idea how “Ibn -> Avi” makes sense though, I’d be surprised if it was done with any hostile intent though.

            • Yliaster@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              arrow-down
              1
              ·
              29 days ago

              It doesn’t come off as Arabic and for a long time I myself, despite having known the Arab name, thought it was a different western guy.

              This is is a largely unpopular take if you look into criticisms of how the west names things, provided one has a radicalization towards seeing things such as whitewashing etc.